The Training Program Includes:
-
Introduction to Language Studies and the Art of Translation
-
Types of Translation: Literary, Legal, Medical, Technical, etc.
-
Interpretation vs. Translation: Key Differences
-
Language Structures and Grammar Mastery
-
Vocabulary Building and Contextual Usage
-
Translation Techniques and Strategies
-
Cultural Sensitivity and Cross-Cultural Communication
-
Working with Translation Tools and CAT Software
-
Simultaneous and Consecutive Interpretation Basics
-
Subtitle Translation and Audiovisual Content
-
Proofreading and Editing Translated Texts
-
Ethics and Professionalism in Translation
-
Challenges in Idiomatic and Figurative Language Translation
-
Building a Terminology Database
-
Freelance Translation: Pricing and Client Communication
-
Translation for International Organizations
-
Project Management in Translation Workflows
-
Portfolio Development for Translators
-
Common Mistakes and How to Avoid Them
-
Career Paths in Languages and Translation